日韩中文欧美-国产欧美日韩精品在线-在线观看亚洲精品国产不卡-九九国产精品无码免费视频

鄭州益盟實(shí)業(yè)有限公司益盟建材

熱線(xiàn)電話(huà):0371-63271333

鄭州益盟實(shí)業(yè)有限公司

聯(lián)系我們/contact us

電話(huà):0371-63271333

手機:13733185788

地址:河南省滎陽(yáng)市廣武鎮廣古路1號

新聞資訊/NEWS INFORMATION
首頁(yè)>新聞資訊>公司新聞
?推動(dòng)中華文化更好地“走出去”

推動(dòng)中華文化更好地走向世界,就要堅守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標識和文化精髓。在禮儀之邦、孔孟之鄉孕育出的齊魯文化源遠流長(cháng)、底蘊深厚,是中國文化極為重要的組成部分。儒家文化的“仁愛(ài)民本”“義利之辨”“以和為貴”“天下大同”的思想可謂是中國文化的內核,更為齊魯文化走向世界提供了豐富的質(zhì)料。筆者以為,讓齊魯文化更好地走出去,需要系統考量傳播什么,靠誰(shuí)傳播,統籌好“走出去”與“引進(jìn)來(lái)”兩個(gè)大局。

齊魯文化的內容是豐富多彩的,任何一個(gè)單一主體都無(wú)法承擔傳播齊魯文化的重任。文化傳播就像漣漪一樣,由近及遠一波波向外擴散。齊魯文化的對外傳播需要厘清這一過(guò)程所憑借的“差序格局”。

首先,位于中心的是山東省及其下轄的各個(gè)文旅部門(mén)以及對外交流與合作機構。各區域在對外文化傳播方面需要突破條塊,建立起網(wǎng)絡(luò )知識體系,負責提煉齊魯文化的精華,創(chuàng )新形式,形成統一的“大山東”理念,特別是在共建“一帶一路”背景下,要深入思考與國際間友好城市之間的文明交流與互鑒。其次是具有官方背景的僑務(wù)與駐外文化機構。作為從山東走出來(lái)的品牌機構,孔子學(xué)院在傳播齊魯文化方面具有得天獨厚的優(yōu)勢。需要思考如何在教材編寫(xiě)、課程設計、授課形式等方面更好地融入齊魯文化。同時(shí),要通過(guò)山東省的僑聯(lián)、僑辦與世界各地的山東僑民建立起聯(lián)系,鼓勵他們加入到齊魯文化的對外傳播之列,特別是要利用好當地的僑報。作為后起之秀的尼山書(shū)屋則可以將典籍譯介、思想論壇、齊魯文化展等融于一體,變成齊魯品牌文化國際推介的橋頭堡。緊隨其后的是具有國際聯(lián)系紐帶的中外高校,這是高級文化交流的基礎渠道。高校之間通過(guò)相互交換學(xué)生、互派訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者和召開(kāi)國際研討會(huì ),可以成為齊魯文化向外傳播的重要渠道。近年來(lái)山東省高校也在探索與國外高校合作辦學(xué)的模式,比如與俄羅斯展開(kāi)的聯(lián)合培養本科生與碩士生的“2+2”與“3+1”模式,都是促進(jìn)文化互通的堅實(shí)橋梁。再次是民間機構。歐美主要國家在對外文化輸出過(guò)程中,會(huì )刻意淡化政府角色,把非官方的機構推向前臺。因此,中國文化的對外輸出不能由政府唱獨角戲,卻忽視民間機構的作用。民間機構內容豐富,涵蓋面廣,對外輸出方式靈活多樣,如出版、美術(shù)展覽、博物館、文藝表演等,這些力量更容易被海外受眾所接受。因此,需要政府堅持在方向上引導,在政策上優(yōu)惠,在資金上扶持,給予它們一定自由空間,積極為其牽線(xiàn)搭橋,讓民間機構百花齊放,成為齊魯文化對外輸出的一大生力軍。

最后要借助的是媒體。山東省委機關(guān)報大眾日報創(chuàng )辦海外版,傳播覆蓋范圍已擴展至20多個(gè)國家和地區;山東廣播電視臺國際頻道——泰山電視臺也在多個(gè)國家落地播出,它們是講述齊魯文化故事的重要載體。視聽(tīng)信號落地,可以提升受眾接收信息的便捷程度,不過(guò)落地不一定能入戶(hù),受語(yǔ)言、文化、習慣等因素的影響,大部分受眾最信任、最依賴(lài)的還是本國媒體,所以我們要學(xué)會(huì )借船出海、借臺唱戲,打通對外傳播的最后一公里,比如購買(mǎi)國外電臺的頻道、頻率和時(shí)段,插入我們的節目,還可以探索與其他國家媒體之間的合作,像中日韓之間的媒體合作都是值得借鑒的模式。

“走出去”也要“引進(jìn)來(lái)”

對外傳播不只是考慮“走出去”,還要適時(shí)“引進(jìn)來(lái)”。在大國文化輸出戰略中,法國有法語(yǔ)聯(lián)盟,英國有文化委員會(huì ),德國有歌德學(xué)院,西班牙有塞萬(wàn)提斯學(xué)院,中國有孔子學(xué)院,美國卻沒(méi)有一個(gè)機制化機構,這的確是個(gè)值得深思的現象。答案并不復雜,即美國更重視引進(jìn)來(lái),為各國優(yōu)秀年輕學(xué)生和知名學(xué)者提供獎學(xué)金和訪(fǎng)學(xué)資助,讓他們近距離接觸美國,接受美國人的教育。

總之,“引進(jìn)來(lái)”有助于培育更多了解本國國情、親近本國人民的國際友人。就中國而言,就是通過(guò)引智項目、留學(xué)生教育、涉外培訓或交流活動(dòng),聯(lián)結和培育既懂漢語(yǔ)又了解中國風(fēng)土民情的知華友華人士,甚至培養一批信仰或者理解儒家思想的“漢學(xué)士子”。從兩級傳播的角度來(lái)看,他們的影響力將具有更大的輻射效應。比如美國華盛頓大學(xué)的康達維教授主持翻譯了《中華文明史》,曾在山東大學(xué)任教的貝淡寧教授研究中國的賢能政治、講述山東的故事、推介中國的中生代學(xué)者等,他們借助自身的語(yǔ)言及文化優(yōu)勢,成為溝通中外的文化之橋。即便達不到如此層面,這些“引進(jìn)來(lái)”的人士也可以用他們各自的語(yǔ)言講述齊魯文化故事,這可以在很大程度上減少文化折扣,從而達到事半功倍的效果。

概言之,齊魯文化的國際傳播需要充分發(fā)掘自身的優(yōu)秀基因,盤(pán)活既有的文化資源,整體布局,協(xié)同并進(jìn),尤其需要克服狹隘的部門(mén)利益,讓資源在不同部門(mén)之間流動(dòng)起來(lái),讓齊魯文化更加自信、自覺(jué)地走向世界。



回到頂部